φύλλο 1

Ομάδα 3

 

Δραστηριότητα 1η

Το παρακάτω απόσπασμα του κειμένου είναι μεταφρασμένο στα νέα ελληνικά εκτός από τις μετοχές που παρέμειναν στ’ αρχαία. Χαρακτηρίστε συντακτικά τις μετοχές και αποδώστε τες στα νέα ελληνικά.

 

Κείμενο (παράγραφος 7)

Κι όμως είναι εύκολο σε όλους να καταλάβουν το εξής: ότι δηλαδή ήταν υποχρεωτικό στους φύλαρχους να τιμωρούνται οι ίδιοι αν δεν αποκάλυπταν τούς  ἔχοντας τη χρηματική προκαταβολή. Επομένως θα ήταν πολύ πιο δίκαιο να δείξετε εμπιστοσύνη σ’ εκείνους τους καταλόγους παρά σ’ αυτούς. Γιατί απ’ αυτούς ήταν εύκολο τῶ βουλομένῳ να σβηστεί το όνομά του ενώ σ’ εκείνους ήταν υποχρεωτικό τούς ἱππεύσαντας να αναφερθούν από τους φύλαρχους.

 

Δραστηριότητα 2η

Με αφετηρία τις μεταφράσεις που σας δίνει η Πύλη για την Ελληνική Γλώσσα εντοπίστε στο ίδιο απόσπασμα το συντακτικό ρόλο των απαρεμφάτων καθώς και τα υποκείμενά τους. Γράψτε τα σε έναν πίνακα με δύο στήλες: απρμφ-υποκ.

 

Δραστηριότητα 3η

καταστάσεις: διερευνήστε τις σημασίες της λέξης στ’ αρχαία ελληνικά μέσα από το Λεξικό της Αρχαίας ελληνικής και καταγράψτε τις σημασίες που δεν ισχύουν σήμερα.

 

Διερευνήστε τη σημασίες της λέξης στα νέα ελληνικά μέσα από το Λεξικό της Κοινής Νεοελληνικής Γλώσσας και αφού κατατοπιστείτε για την έννοια του σημασιολογικού δανείου να εξηγήσετε με ποια λογική η λέξη στα νέα ελληνικά είναι σημασιολογικό δάνειο. Μπορείτε να αντλήσετε πληροφορίες από το υλικό του Συνδέσμου Φιλολόγων ν. Δράμας

 

Ομάδα 3, φύλλο 1

Ημερομηνία: 2015-11-25

Από: Κατερβούλα

Θέμα: ΔΙΗΓΗΣΗ-ΑΠΟΔΕΙΞΗ 6-7 ΜΕΤΟΧΕΣ

1) Τους έχοντας ειναι αντικείμενο στο αποκάλυπταν (επιθετική μετοχή) - μετάφραση:αυτούς που είχαν.
2) τω βουλομένω λειτουργεί ως δοτική χαριστική (επιθετική μετοχή) μετάφραση: για αυτούς που ήθελαν.
3) του ιππεύσαντας λειτουργεί ως υποκείμενο στο απαρέμφατο εξαλειφθήναι (επιθετική μετοχή) μετάφραση: αυτοί που υπηρέτησαν ως ιπποίς.

Ημερομηνία: 2015-11-25

Από: Νάσια Δήμητρα Στέλιος

Θέμα: Δραστηριότητα 1η

Η πρώτη μετοχή είναι επιθετική με υποκείμενο το άρθρο "τούς".Είναι αντικείμενο στο "αποκάλυπταν" και μεταφράζεται "αυτούς που είχαν".
Η δεύτερη μετοχή είναι επίσης επιθετική με υποκείμενο επίσης το άρθρο του "τῷ" λειτουργεί συντακτικά ως δοτική προσωπική στο απαρέμφατο "ἐξαλειφθῆναι'' και μεταφράζεται "σε όποιον ήθελε"
Η τρίτη μετοχή είναι και αυτή επιθετική με υποκείμενο το άρθρο "τούς".. Λειτουργεί συντακτικά ως αντικείμενο στο απαρέμφατο "ἀπενεχθῆναι"και μεταφράζεται "αυτούς που διετέλεσαν ιππείς".

Ημερομηνία: 2015-11-25

Από: Γιωτα Χριστινα

Θέμα: δραστηριοτητα 1

τούς εχοντας: επιθετικη μετοχη, (του ρήματος έχω) ,αντικειμενο του ρήματος αποδείξειαν

τω βουλομένω: επιθετική μετοχή (του ρήματος βούλομαι), δοτική χαριστική

τούς ιππεύσαντας: επιθετική μετοχή ( του ρηματος ιππεύω), υποκείμενο στο απαρέμφατο απενεχθηναι

<< 1 | 2

Νέο σχόλιο

φύλλο 1 (ομάδα 3)

Ημερομηνία: 2015-11-25

Από: ΕΑΜΑ

Θέμα: Δραστηριοτητα1

τους εχοντας:επιθετικη μετοχη
"αυτοι που ειχαν "
τῶ βουλομένῳ:επιθετικη μετοχη
"αυτοι που ηθελαν"
τούς ἱππεύσαντας:επιθετικη μετοχη¨
"αυτοι οι οποιοι ηταν ιππεις"

Ημερομηνία: 2013-11-06

Από: ομάδα 2

Θέμα: Δραστηριότητα 3

καμία από τις σημασίες που είχε η αρχαία ελληνική λέξη << καταστάσεις >> δεν ισχύει σήμερα.

Ημερομηνία: 2013-11-05

Από: ομάδα 3

Θέμα: 3η δρα

κατασταμνισμος
κατασπιλαζω
κατασταγμος

Ημερομηνία: 2013-11-05

Από: προσοχή

Θέμα: Απάντηση:3η δρα

θα πρέπει να αναζητήσετε τις σημασίες της λέξης "κατάστασις" στη δεξιά στήλη κάτω

και μετά να δείτε ποιες ισχύουν σήμερα και ποιες όχι.

Προσέξτε, επίσης, τι είναι "σημασιολογικό δάνειο"

Ημερομηνία: 2013-11-06

Από: εθε

Θέμα: Απάντηση:3η δρα

ιδρυση, ορισμος, τοποθετησι,εισαγωγη πρεσβεων ενωπιον της βουλης, κατασταση εγγυητων,καθησυχασις,

Ημερομηνία: 2013-11-05

Από: ομάδα 3

Θέμα: 2η δρα

Απρφ:
κατελθεῖν--->τοὺς ἀπὸ Φυλῆς(υποκ)
ἐπιθυμεῖν--->ἡμᾶς(υποκ)
μετέχειν--->ἡμᾶς(υποκ)
μεταδιδόναι--->ἔχοντες(υποκ)
σκοπεῖν--->κανείς(υποκ)

Ημερομηνία: 2013-11-05

Από: ομάδα 3

Θέμα: 1η δρα

τούς ἱππεύσαντας : επιθετικη μετοχη μτφρ:αυτοι οι οποιοι ηταν ιππεις

Ημερομηνία: 2013-11-05

Από: ομάδα 3

Θέμα: 1η δρα

τῶ βουλομένῳ: μτφρ:απο αυτους που ηθελαν
λειτουργει ως ποιητικο αιτιο

Ημερομηνία: 2013-11-05

Από: E

Θέμα: Απάντηση:1η δρα

τούς έχοντας: επιθετική μετοχή= αυτούς που έχουν
τω βουλομένω: επιθετική μετοχή= αυτούς που ήθελαν
τούς ιππεύσαντας: επιθετική μετοχή= αυτούς που ήταν ιππείς

Ημερομηνία: 2013-11-05

Από: ομάδα 3

Θέμα: 1η δρα

τούς ἔχοντας: επιθετική μετοχή που λειτουργεί ως αντικείμενο στο αποκάλυπταν
τῶ βουλομένῳ :

1 | 2 >>

Νέο σχόλιο